LECTURE ALÉATOIRE — RANDOM WATCHING — قراءة عشوائية

UN IDÉAL DE VIE
Un agriculteur atypique nous raconte son parcours, nous parle de son exploitation, et nous présente sa famille.
Ali Benhamroura
Image non disponible
LE TEMPS D’UNE TOILE
Le temps est suspendu, l'espace est infini, notre âme vogue où bon lui semble, et un autre univers voit le jour.
Mouhoub Nacera
Image non disponible
REFUGE
Filmed in Vasilika refugee camp in Northern Greece, Refuge offers a glimpse into the profound disempowerment of enforced limbo.
Caoimhe Butterly
Image non disponible
THE BLOW-IN
What is it to feel at home? Ethnofiction documentary made in the small town of Gort in the west of Ireland with migrant 'blow-in' residents in four languages: French, Portuguese, Irish and English.
Treasa OBrien
Image non disponible
AGROUND
The story tells about a man who was stranded on a beach in the middle of nowhere.
Darang Melati Z
Image non disponible
CHRONIQUE D’UN MUSLIM
Abdel’haq vient de perdre un proche. Au détour d’une conversation avec une amie, Miriam, il livre le ressenti du cheminement de sa conscience face au décès de son ami.
Bessalah
Image non disponible
#PARTIR#SOURIRE
Jima quitte le Tibet avec sa famille pour des raisons politiques.
El Amri Sonia
Image non disponible
DAY WITH A MONK
To be a Monk is some kind of Exile.
Laurynas Bolnis
Image non disponible
QUI SUIS-JE
une jeune fille abandonnée par la société ; elle doit s'accepter elle-même ; accepter la réalité de la société dans laquelle elle vit.
Islem Kamouni
Image non disponible
UN RETOUR VERS MES RACINES
During her journey in search of her roots, Iness found the real life that awaited her.
Fatima Mouhammou
Image non disponible
NOOR AT MYTILINI PORT
New Year’s Eve in Mytilini port, Lesbos: a filmmaker meets Noor, a young woman from Syria.
Treasa OBrien
Image non disponible
LE RAPPEL
Abdel a un emploi mais qu’il n’apprécie pas. Il travaille avant tout pour subvenir à ses besoins et est en pleine remise en question.
Al Wakf
Image non disponible
VILLAGES OF THE ABSENT
This poetic documentary depicts the slow passage of time in Ain Bal.
Omar Shami Nasr
Image non disponible
THE LETTER
The film follows the story of Leila Ahmed, a British anti-war activist, and how she copes with being seperated from a lover stuck in a conflict zone.
Sheroze Khan
Image non disponible
THE CHANGE
The great scarifies of parents are only meant for providing comfort and better future for their children irrespective of which religion and ethnicity they belong to.
Rana Hasan Manzoor
Image non disponible
THE RELATIVITY OF EXILE
Un docu-fiction sur la vie d'une femme qui se sent étrangères, loin de son entourage et de sa société mère.
Achraf
Image non disponible
THE BLACK HOLE
C'est l'histoire d'un enfant de couleur qui se cache, chaque jour, au fond d'un baril, à coté des rails d'un train, et observait toujours son passage ...
Oussama Lmaharzi Alaoui
Image non disponible
WHAT DOES HOME MEAN TO YOU ?
Plus de la moitiés des palestiniens vivent aujourd'hui en dehors de la Palestine.
Nadège Haddad, Hirem Pervaz, Maryam Mootassem
Image non disponible
LETTRE À MON EXIL
À travers ce court-métrage, je passe un message d'espoir en racontant mon exil.
Nassima Benalla
Image non disponible
SIEGE
Un homme rapporte un sachet à la maison.
Thaer Al Shamali
Image non disponible
Slider

EXIL — EXILE — الإغتراب

Les votes sont terminés. Merci de votre participation !

Votes are off. Thank you for your participation!

!التصويت انتهى. شكرًا على مشاركتكم