Filmer malgré tout / Filmmaking despite everything / صوّر، رغم الظروف

1125 views

Nous avons reçu quelques messages de personnes qui nous demandent si le festival est toujours maintenu, après les attentats de Paris. Bien que nous comprenions que l’on puisse désormais être réticent à parler d’Islam et du Prophète, paix et salut sur lui ; ou que l’on puisse avoir peur de ne pas être écouté, ni même entendu dans ce vacarme assourdissant, nous nous étonnons de cette question : nous pensons au contraire qu’il faut a fortiori maintenir ce festival et souligner à nouveau l’importance qu’il a à nos yeux.

Bien avant les attentats de novembre, nous disions avoir beaucoup réfléchi suite à ceux de janvier, nous demandant comment parler du Prophète et de la liberté d’expression sans s’enflammer. Nous pensons que le cinéma, et l’art de manière générale, permet de prendre le temps de la réflexion, le temps de l’écriture, le temps de la poésie, contrairement aux médias qui nous soumettent à un agenda événementiel dont il est difficile de s’échapper, même en éteignant la télé.

C’est souvent à l’intérieur des situations les plus critiques que naissent les plus grandes oeuvres artistiques. C’est parfois à l’intérieur du chaos qu’il est urgent de prendre la plume ou la caméra. Nous l’avions vu l’an dernier avec le film palestinien Cinq Caméras Brisées lorsque nous avions invité Emad Burnat : filmer malgré tout, malgré les balles, malgré l’apocalypse, c’est précisément l’un des rôles d’un véritable cinéaste engagé.

Aujourd’hui à Paris est née une nouvelle sensation. Les morts ne sont plus un chiffre commenté par les présentateurs télé. Ils sont parmi nos proches, ou parmi les proches de nos proches. Aujourd’hui nous arrivons mieux à ressentir ce que vivent au quotidien ceux dont les proches s’éteignent, sans donner de signe, ni sur Facebook ni sur les écrans. Il est temps de les mettre en lumière, tous, qu’ils soient dans notre ville où à l’autre bout du monde ; il est temps de raconter leurs Histoires, de les humaniser comme on humanise nos amis et de mettre des mots et des images sur ces sensations.

Le Festival est donc maintenu, si Dieu le permet, et l’appel à films est toujours d’une grande actualité.


 

FILMMAKING DESPITE EVERYTHING

We have received some messages asking if the festival was still going ahead after the terror attacks in Paris. We understand that people may feel reluctant to talk about Islam and the Prophet, peace be upon him. Or the fear that we may possibly not be listened to or even heard in this deafening noise. Still this recurring question surprises us. We believe instead that there’s all the more need for the film festival to go ahead, and the need once again to highlight its importance.

Well before the terror attacks a few days ago, we had explained how much we pondered upon the January attacks, asking ourselves how to talk about both the Prophet and freedom of speech without getting carried away. We believe that cinema, and art more generally, allows time to contemplate, time for writing, and poetry, unlike the mass media which subject us to a current affairs agendas that prove difficult to escape, even when turning television off.

It is often within the most challenging situations that the greatest artistic works emerge. Sometimes it is at the heart of sheer chaos that it becomes urgent to take up a pen or pick up the camera. We have seen this last year with the Palestinian film 5 Broken Cameras and with our guest, director Emad Burnat: filmmaking despite everything, despite the bullets, despite the apocalypse is precisely one of the defining roles of the socially committed filmmaker.

In Paris today a new awareness is born. Death isn’t just a number anymore, commented upon by TV presenters. Death is all around us, among our relatives, or the friends of our friends. We can now much more relate to what others are experiencing when loved ones pass away or disappear without warning, on Facebook or on the computer screen. It is time to bring them to light, all of them, whether they be in our city or on the other side of the world. Now is the time to tell their stories, to make them human again, like we make our own friends human, and to put our feelings into words and images.

Thus the Festival is maintained, if God wills, and the call for films still relevant, today more than ever.


صوّر، رغم الظروف

وصلتنا بعض الرسائل من أشخاص يسألوننا عن مهرجان المختار الدولي للأفلام القصيرة وما إذا كان مازال قائما بعد أحداث باريس المؤسفة. ومع أننا نستطيع أن نفهم الموقف الذي يتخذه البعض، والذي يتميز بالحذر من الكلام عن الإسلام ورسوله صلى الله عليه وسلم، خشية ألا يصل صوتنا بشكل سليم وسط هذا الضجيج الإعلامي الهائل، إلا أننا نؤمن على العكس بأهمية الاستمرار في متابعة المسيرة التي بدأناها وعدم التخلّي عنها.

قبل أحداث نوفمبر، وبالتحديد بعد حوادث جانفييه البغيضة، كنا قد طرحنا على أنفسنا الكثير من الأسئلة حول كيفية الكلام عن الرسول صلى الله عليه وسلم، وعن حرية التعبير، دون أن نستسلم لجنوح العاطفة.

نحن نعتبر أن الفن بشكل عام، والسينما بشكل خاص، يساعدانا على إعطاء الإنسان وقتا للتفكير، ووقتاً للكتابة، ووقتاً للشعر. وذلك خلافاً للإعلام الّذي يغرقنا بجدول الحوادث التي لا نستطيع الفكاك منها، حتى بإطفائنا للتلفزيون.

لقد تعوّدنا أن نرى أفضل الأعمال الفنية تولد في أحلك الظروف، وآمنّا بأنّه يتوجّب على الإنسان أن يأخذ قلمه وآلة تصويره في خضمّ الفوضى والاضطراب. وكان لدينا السنة الماضية مثالاً حيّاً مع ضيفنا عماد برناط، في فلمه خمس كاميرات محطمة: صوّر رغم الظروف، رغم الرصاص المتناثر، رغم الهول الأكبر: ألم يكن هذا دائماً هو دور الفنان الملتزم؟

اليوم ولد لدينا إحساس جديد. لم يعد الأموات أرقاما تحصى ثم تلقى في ذاكرة الزمن، إنّهم أصدقاؤنا وأصدقاء أصدقائنا. اليوم نتمكن أكثر من أيّ يوم مضى من الإحساس بوجع الّذين يعيشون كلّ يوم معاناة فقدان الأقارب، هؤلاء الّذين يذهبون دون ضجّة، لا في الشاشات ولا في التواصليات الاجتماعية.

لقد حان الوقت لنسلّط الأضواء على الّذين يموتون بصمت، في مدينتنا ولكن كذلك في كلّ مدينة مهما بعدت. لقد حان الوقت لنحكي قصّتهم المؤلمة، بالكلمة والصورة، ونعترف بإنسانيّتهم كما نعترف بإنسانيّة الصديق القريب.

نعم، المهرجان مستمر في مسيرته بإذن الله، والحاجة إلى الأعمال الفنية الملتزمة أكبر من أي وقت مضى.

باريس، نوفمبر 2015


Les votes sont terminés. Merci de votre participation !

Votes are off. Thank you for your participation!

!التصويت انتهى. شكرًا على مشاركتكم